Знакомства с татарами ташкента

Знакомимся с жизнью татар Узбекистана

Знакомства с девушками г. Ташкент. Знакомься, флиртуй, приглашай на свидания девушек Ташкент, Ташкентская область. Найди свою любовь на сайте. Первый татарский сайт знакомств. Встретить общительного и смелого татарского парня Вы сможете здесь. Они хотят познакомиться и подружиться . Татары, проживающие в одной из республик Средней Азии – в Узбекистане. Мы продолжаем с Вами, наши дорогие читатели, знакомиться с В конце XIX века в Ташкенте уже действовали татарская мечеть и.

Исходя из этого, мы можем с полностью уверенностью говорить о том, что татарские просветители внесли значительный вклад в просвещение Туркестана. После того, как территория Российской империи увеличивается за счёт завоевания Туркестана, приток татар на эти земли значительно возрос — сюда они прибыли в качестве солдат и офицеров. Те татары, которые были освобождены от несения воинской службы, работали переводчиками, а женщины занимались кулинарией, шитьём.

Стоит подчеркнуть, что татары обычно селились в русской части городов. Улица вдоль арыка Анхор получила название Татарской ныне это ул. Первая татарская школа в Бухаре открывается в году. К тому времени в Ташкенте уже функционировала татарская школа. Два года спустя, вСахиб Еникеев создаёт первый национальный театр. К сожалению, революция года остановила претворение в жизнь ряда джадидских реформ образования и немного затормозила исламское просвещение. В последующие годы в поток татар в Среднюю Азию лишь возрастает.

Так, к году в Узбекистане насчитывалось порядка 28 татар. В этот период выходят газеты и журналы на татарском языке, действуют национальные библиотеки, профессиональные театры, работает институт просвещения, выпускающий учителей для татарских школ.

Ташкентский процесс – самый громкий суд в истории крымских татар

А в писательской организации Узбекистана и во все была создана отдельная татарская секция, включающая несколько десятков писателей. Немного позже в Узбекистане открывается Татаро-башкирское бюро, под руководством которого в крае функционировало 17 национальных школ, три дошкольных заведения и две библиотеки. В году создаётся два татарских колхоза, и уже в середине х годов татары на производстве занимают первое место среди представителей нацменьшинств республики — человек.

Ещё один всплеск татароязычного населения приходится на годы Великой Отечественной войны и послевоенное время. Как правило, им доставалась работа, которая не пользовалась особым спросом у местного населения. После ташкентского землетрясения в году имела место быть ещё одна волна переселения в Узбекистан, но уже не только татар, но и представителей иных национальностей. Переломный момент миграции наступит только в х, когда начинается постепенный отток русскоязычного населения на историческую родину.

Здесь немало причин, в том числе и в социальной, экономической сферах. Однако несмотря на ряд политических и общественных волнений, татарская община в Узбекистане по-прежнему остаётся одной из самых многочисленных за пределами Российской Федерации. Согласно последней переписи в году, в Республике Узбекистан проживает татар. Одна из центральных улиц Ташкента названа в честь выдающегося татарского поэта Габдуллы Тукая.

Так у нас родилась идея создать свою газету Кстати, это даже выгоднее, чем иметь печатный орган — когда кому-то требуется, мы распечатыаем газету на принтере. Вскоре мы получили положительный резонанс, и прежде всего благодаря тому, что очень тщательно продумали концепцию нашего СМИ. Теперь оно уже приняло форму журнала, потому что вырос объем материалов. Журнал издается на трех языках. Приходится учитывать то, что есть татары, которые выросли за пределами Татарстана, и вообще не знают татарского языка.

Они очень горюют по этому поводу и с удовольствием ходят на наши курсы. Есть татары, которые никогда не жили ни в России, ни в Советском Союзе и не знают русского языка, поэтому все материалы обязательно дублируются на немецком языке. Есть статьи на оригинальном татарском языке, которые печатаются латиницей, потому что татары в году перешли на латиницу и использовали ее до года.

Весь тюркский мир пользуется латиницей, она удобна тем татарам, которые проживают за границей. В мире 7,5 миллионов казанских татар, и из них только 2 миллиона, если не меньше, живут в Татарстане. Причем это старые диаспоры, они не знают русского языка, а татарский они могут читать только в латинской транскрипции. Кстати, споры о латинице в Татарстане шли давно, но мы не стали ввязываться ни в какие дискуссии и просто используем латиницу, потому что для нас это необходимость, хороший выход из положения.

Татарлав знакомства в Ташкенте!

Некоторые говорят, что использование латиницы разрывает культурное пространство. А я считаю — не надо думать, что наш народ такой глупый.

В школе мы все проходили иностранные языки и математику, когда используется латинский алфавит. Мне бывает достаточно полчаса, чтобы объяснить человеку татарскую латиницу.

Татары Ташкента | ВКонтакте

Ничего сложного в этом. Есть у нас в журнале оригинальные материалы, которые нам присылают из Индии, Америки на английском языке; тогда мы переводим их на русский и печатаем на двух языках — на русском и английском. Если присылают материалы из Турции, мы печатаем их на турецком языке. Получается, что наш журнал — многоязычный и международный.

Мы печатаем все о жизни татар и все, что связано с ними в мире. В свое время мы начинали с 6 страниц, теперь печатаем 26 и вот уже второй год — в формате журнала. Мы пишем о тех, кто живет среди нас, например об Эйдаре Гайнулине, о котором я уже упомянула, или о жене посла Казахстана Лейле Махат — удивительной женщине и замечательной художнице. Мы печатали материалы о татарских мастерицах-вышивальщицах, об очень интересной диаспоре добрушинских татар из Румынии Все спрашивают, что это значит в переводе с татарского.

Я объясняю, что это прсто аббревиатура. Мне очень приятно, когда нам пишут читатели. Крымские татары сообщают, что используют журнал на своих уроках.

Татары в г. Ташкент - общение и знакомства.

В письме из Татарстана, из университета, пишут о том, что они тоже используют журнал на занятиях по иностранному языку в качестве учебного пособия. И я думаю — классно, даже ради этого стоит стараться. Когда получаю письма из Казахстана или Туркмении и мне пишут, что там с удовольствием узнают о татарах, что они даже не знали, что татары живут в разных уголках мира, меня это радует.

В этом году к нам пришел первый успех: Это было очень приятно, потому что, как я знаю, на этот конкурс было подано заявок. Для нас это очень серьезный стимул к дальнейшей работе. Я думаю, что отчасти нам дали большой кредит доверия, потому что мы — татары, живущие за границей, но мы постараемся держать марку.

Мой любимый не татарский муж Муж мой — коренной москвич, русский.

Общение и знакомства крымских татар в Узбекистане

Я вышла за него замуж и уехала в Берлин. Надо сказать, что татары ему очень благодарны, особенно проживающие в Германии, так как мое национальное самосознание так ярко вспыхнуло во многом благодаря. О себе он в шутку говорит, что он главный татарин Берлина, потому что у него самая красивая татарская тюбетейка. А если серьезно, он в самом деле одно из главных действующих лиц нашего общества, так как многие начинания, многие наши дела делаются не просто при его активном участии — порой именно он выступает застрельщиком.

Сложно было бы проводить без него сабантуй, так как он координирует всю работу, решает многие технические вопросы. Что касается нашего электронного журнала — он придумал дизайн и делает всю верстку, а сейчас разрабатывает наш сайт.

А ведь у нас есть замечательные активисты среди мужчин, которые, так же, как и мы, болеют за свой народ по-настоящему: Бари Дианов — сотрудник банка во Франкфурте-на-Майне, урожденный московский татарин; Равиль Закиров в Берлине — уроженец Ташкента; Ринат Ахметов в Гамбурге — выходец из Кустаная; Насур Юрушбаев в Лейпциге — пермяк, выпускник журфака КГУ… А сейчас, в последний год, у нас появилась активная молодежь, и это меня очень радует — значит, мы есть, мы живы, мы можем… Не каждому понятен мой патриотизм Найдутся горячие головы с обеих сторон, готовые покритиковать меня: Я — не националистка и сепаратистка, ратующая за отделение Татарстана от России; я считаю, что Россия тем и хороша, что, словно бриллиант в 56 граней, переливается многоцветьем культур своих народов.

Ведь как удивительно хороши песни и пляски мордвы, чувашей, мари, удмуртов! Сейчас же есть все возможности для национального возрождения. Это не новообращенные христиане, а те, кого крестил еще Иван Грозный. Так вот, кряшены сохраняют порой татарский язык лучше, чем иные татары-мусульмане. Служба в церкви у них идет на татарском языке, у них очень необычные костюмы, интересные праздники, они поют чудесные песни.

Праздник, который пришел из детства А для любого татарина Сабантуй — это самое дорогое, что сохранилось из детства, праздник, который собирает всех вместе — ни Новый год, ни 8 Марта, ни Рамазан, ни Курбан-байрам.